ГазонокосильщикиДалеки Альфа, Бета и Омега мирно подстригали большую лужайку на основной базе Нового Галлифрея, находящейся на планете Антея.
Неподалеку собралась компания маленьких таймлордиков, переминающихся с ноги на ногу и напряженно шушукающихся. Таймлордики, их было семеро, выглядели испуганно, и заметившая это Сьюзан Келвин, таймледи, в прошлом человек, одна из ведущих специалистов по генной инженерии под руководством профессора Ривер Сонг, бывшей когда-то Рани, подошла поинтересоваться, все ли у них в порядке.
читать дальше- Дети, что-то случилось?
Малыши посмотрели на старшую и на их личиках появилось некоторое облегчение.
- А вы видите газонокосильщиков, мисс Келвин?
- Конечно вижу, дорогие мои.
- А они действительно выглядят как далеки? Самые страшные существа во Вселенной? Нам показывал голограммы далеков капитан Харт!
- Ну конечно они выглядят как далеки! Они ведь и есть далеки.
Дети тихо ойкнули.
- А что. Нашу планету уже захватили?
- Нет, ни в коем случае! - Сьюзан удивленно покачала головой. - Они наши друзья. Это хорошие далеки!
Личики детей просветлели.
- А бывают хорошие далеки?
- Ну разумеется бывают! Вот они, их зовут Альфа, Бета и Омега, имена им когда-то дал Доктор. Дети из старших групп очень любят играть с ними. И капитан Харт и токлафаны не беспокоятся, когда старшие дети уходят на экскурсии в лес вместе с далеками, те смогут защитить их от любой опасности.
- Старшие дети! - обиженно воскликнул один из малышей. - Значит, они нам соврали?
- О чем же это? - нахмурилась мисс Келвин.
- О том, что все без исключения далеки страшные!
- Ну, за исключением Альфы, Беты и Омеги... в основном страшные. Но никогда нельзя забывать, что нет абсолютного злых и абсолютно добрых существ. Все они разные.
- О, - сказал еще один из малышей. - Значит, если бывают добрые далеки, то бывают и злые таймлорды?!..
Сьюзан Келвин мгновение помолчала. Потом присела на корточки, чтобы быть поближе к детям.
- Бывают, конечно, но здесь их нет, вам не о чем беспокоиться.
- А старшие дети? Они же нас обманули! - напомнил третий.
- Они просто пошутили, - сказала Сьюзан, взяв на заметку, что со старшими детьми следует серьезно поговорить. - И они не совсем солгали, только не сказали, что есть исключения. Эти далеки друзья, а друзей обижать нельзя.
- А мне уже два дня снятся страшные газонокосильщики... - дрожащим голосом пожаловался еще один малыш.
- Они вовсе не газонокосильщики! - весело рассмеялась Сьюзан. - Им просто нравится подстригать лужайки - это полезно, так всем нам будет удобнее гулять, а еще они выбирают подходящее место, чтобы сделать поле для гольфа - это такая игра, а они любят играть.
- Не газонокосильщики! - радостно воскликнул один из малышей, и все они счастливо заулыбались. - Ну тогда все в порядке! И мы можем с ними познакомиться?
- Конечно можете, они очень общительные и любознательные, и могут рассказать вам много интересного и познавательного.
- Спасибо, мисс Келвин! А может, мы можем помочь им подстригать лужайки?
- Как захотите, дорогие мои, - ответила Сьюзан, с улыбкой глядя, как любопытные осмелевшие дети бегут играть с далеками. На солнце что-то сверкнуло. Парящие в воздухе токлафаны охраняли мир и спокойствие на Антее.Джон Харт и Ущелье Наслаждений- Токлафаны исследовали маршрут, сняли карту, и находят его перспективным, - сообщил идущий впереди Джон Харт. - Весьма живописное ущелье, достаточно дикое, чтобы детям было интересно, и безопасное - нет крутых обрывов, по дну протекает прекрасный неглубокий горный ручей в каменистом русле, создающий прекрасный микроклимат - даже в жаркие дни тенисто и прохладно.
- И кое-где очень скользко, - заметила Ривер Сонг, исследуя берега повыше каменистого русла.
- Только в период дождей, - бодро отозвался капитан Харт.
- Дикое, говорите? - с сомнением поинтересовался Мастер, и на всякий случай порылся во внутреннем кармане, доставая лазерную отвертку.
читать дальше- Опасные животные в отчетах не значатся.
- Я не про животных.
Все трое с сомнением посмотрели вперед, а потом на голограмму карты.
Ручей сворачивал вбок и практически исчезал, а впереди высились густые, практически непроходимые заросли местных трав, гораздо выше человеческого роста.
- Когда была снята карта? - поинтересовался Мастер.
- Неделю назад, - ответил Харт. - Я и сам тут был, трава была значительно ниже и реже.
- Кстати, как насчет рептилий, насекомых, улиток? - поинтересовалась Ривер.
- Ядовитых тут практически нет. Разве что могут вызвать небольшое раздражение при укусе или прикосновении...
- Прикосновении, ага! - поднял бровь Мастер.
- Ядовитых для людей? - уточнила Ривер.
Джон Харт слегка задумался.
- Я не обладаю полной информацией о биологии повелителей времени, - заметил он. - Но доктор Сьюзан Келвин проверяла присланные анализы, собранные токлафанами. Но может быть и она не знает всех тонкостей?
- Все правильно, - кивнула Ривер, активируя висящий у нее на шее сканер-анализатор. - Именно поэтому мы здесь.
- Даже если есть что-то опасное, - заговорил Мастер, - мы не можем изолировать детей от внешнего мира. Они должны учиться, в том числе на своих ошибках. Что? - он перехватил скептический взгляд жены.
- Иногда это длится тысячелетия - обучение на своих ошибках.
- Век живи - век учись! - не сдавался Мастер, отлично распознавший камень в свой огород. - Ну или в нашем случае вечность, а не век, или пару-другую вечностей, как повезет. - Он даже сумел сохранить назидательный тон.
Ривер насмешливо глянула вверх, вместо того, чтобы закатить глаза, и сдула кудрявую прядку надо лбом. Прохлада от ручья сюда уже не достигала, солнце нависало аккурат над участком ущелья впереди, и оттуда ощущалось наступление жара от нагретой земли.
- Я думаю, - сказал Харт, - заросли так же скоро выгорят, как выросли.
- Тут есть тропинка, - отметила Ривер. - Еле заметная. Интересно, кто ее протоптал? Какие-то животные?
Харт пожал плечами.
- Тут водятся небольшие сумчатые звери. Кто бы ни был, по самому дну идти удобнее всего.
И они двинулись по тропинке. Впереди шел Харт, в серединке - таймледи со сканером, позади Мастер с отверткой - на всякий случай.
- По левому борту ядовитый хвощ! - предупредил вдруг Харт. Все сместились немного вправо.
- Умеренно ядовитый, - отметила Ривер. - Его можно использовать вместо загара.
- Экстракт? - поинтересовался Мастер.
- Нет, просто покрошить и обсыпаться.
- А потом послать сигнал о помощи на базу? - пошутил Мастер.
- Если выживешь, - весело ответила Ривер. - Ай!..
- Справа жгучие орхидеи, - чуть запоздало предупредил Харт и глянул вниз - по низу побеги подло подбирались к ногам - сам он был в сапогах, а вот Ривер в легких туфлях тут же ощутила прелесть прикосновения к растениям. Харт решительно вытащил катану, чтобы расчистить заросли.
- Не беспокойтесь, - Ривер положила руку ему на плечо. - Не мешайте мне наслаждаться жгучими орхидеями... Ой... Они не ядовитые. Скорее полезные. Давайте посмотрим, насколько легко мы можем пройти дальше.
- Хорошо! Берегитесь! "Наслаждения" справа!... А теперь густые "наслаждения" слева!..
- Тут еще и колючки!.. будут цепляться, когда созреют.
- Ну а вот и полянка, - констатировал капитан Харт, - можно перевести дух.
Внезапно тропинка справа перешла в достаточно обширную примятую ложбинку, заросшую по краю кустами, снизу обкусанными, видимо, упомянутыми сумчатыми животными, протоптавшими и весь пятачок вокруг, а сверху обсыпанные ягодами, кроме самого верха, где, видимо, уже полакомились птицы.
- Съедобные ягоды, - оживилась Ривер, и повела в их сторону сканером. На сканере замигал, зажужжав, красный огонек.
- Это еще что? - удивился Мастер.
- Салицилаты, - ответила Ривер спокойно. И заинтересованно двинулась к кустам, протягивая руку к ягодам.
- Э... - протянул Харт. - А что такого в салицилатах?..
- Ацетилсалициловая кислота для повелителей времени может быть смертельна, - странно беспечно пояснил Мастер, и с любопытством тоже сорвал ближайшую, более-менее спелую ягоду и рассеянно бросил ее в рот. - Мм!..
- Гм, - прокомментировал Харт и перевел взгляд на Ривер Сонг, увлеченно общипывающую куст. - Вы серьезно?
- Вполне! - кивнул Мастер. - Но я всегда любил эксперименты на себе и давно справился с непереносимостью. Иначе это жутко неудобно - во многих мирах с условиями жизни, близкими к галлифрейским, салицилаты очень распространены. Да и в любом случае, доза в ягодах микроскопическая.
- А...
- А я намеренно кое-что поправила в генах, - добавила Ривер. - А когда-то даже не совсем я... во мне было больше человеческой ДНК. И я спокойно могла перенести даже яд иудиного древа на собственных губах. - Она замолчала.
- В иудином древе полно ацетилсалициловой кислоты, - пояснил Мастер. - Помимо прочего. Но слава генетике, детям это уже не грозит.
- И вам тоже? - на всякий случай с невинным видом поинтересовался Харт.
- И нам в первую очередь, - улыбнулся Мастер со слегка зловещим видом. - Мы экспериментаторы, любим усовершенствования.
- А я в детстве... в детстве на Земле очень любила малину! - заметила Ривер. - Эти ягоды очень похожи. Детям они точно понравятся.
- Но почему жужжал сканер? - недоумевающе спросил Харт.
- На всякий случай. У кого-то еще может остаться индивидуальная непереносимость. Может быть легкая аллергия.
- А. - Харт помолчал секунду. - А умеренно ядовитый хвощ? - спросил он. - Сканер не жужжал.
- Просто жжется неприятно, как и жгучие орхидеи. Это для людей он ядовит, так что вы поосторожнее.
- Ну да...
- Отлично, - сказала Ривер, набрав полную горсть ягод. - Вы нашли действительно замечательное место для прогулок! Тут и приключения, ручей, скользкие берега, "опасные" жгучие заросли, колючки и вкусные ягоды.... и симпатичные сумчатые зверушки, - что-то зашуршало в кустах, кто-то некрупный неуклюже забился поглубже, и из тени сверкнули два больших любопытных глаза-бусины и розовый нос. Давайте назовем это место Ущельем Наслаждений!
Если Харту и почудилась, в меру его испорченности, какая-то двусмыслица, он этого ничем не выдал, и хладнокровно внес пометку в голографическую карту:
- Готово!
Местность быстро приобретала все больше собственных географических наименований, вместо сугубо технических координат. Антея становилась настоящим домом.ЛунопадВ крупнейшей обсерватории на Антее царило необычайное оживление. Открывшийся как лепестки огромного цветка купол открывал сплошную "линзу" телескопа, не из стекла, а особого поля, в котором можно было легко регулировать приближение и интенсивность входящего излучения ближних и дальних объектов. В большом зале собрались все дети, сегодня ночью должно было произойти не наблюдавшееся со времени основания базы, но не слишком редкое для Антеи с ее семнадцатью лунами явление - лунопад. На самом деле луны не падали, по крайней мере, обычно. Они просто сталкивались между собой, ведь лун было много, и время от времени их орбиты пересекались не только тогда, когда самих лун в этих точках пространства не было. Различные ракурсы транслировались одновременно на стены зала, чтобы никто ничего не упустил. Конечно, потом можно будет проиграть запись, но наблюдать непосредственно - гораздо интереснее.
читать дальше- Итак, дети, - начал вводную лекцию Мастер, не обращая внимания на возбужденный гул вокруг. - Как вы знаете, лунообразование Антеи все еще продолжается. Это называется естественный отбор! Время от времени спутники планеты сталкиваются между собой, а затем, через долгое-долгое время, под воздействием гравитации, обломки собираются вместе, образуя новую луну, больше прежних, или захватываются гравитацией других спутников. Но бывает и так, что обе распадаются на несколько относительно крупных фрагментов, более долговечных. Кроме того, от столкновения изменяются прежние орбиты, и возникает вероятность новых столкновений - с другими спутниками или даже с планетой. Сегодня мы можем пронаблюдать за столкновением спутников А-7 и А-9. - Названия лун Антеи не отличались оригинальностью - наименования им давали обосновавшиеся здесь не так давно повелители времени, которые не собирались возиться с такими мелочами как семнадцать лун, тем более, все время сталкивающиеся друг с другом. - Столкновение произойдет через... - Мастер глянул на часы, - двадцать четыре секунды!
Собственно, посмотреть уже давно было на что - один из естественных спутников настолько сблизился с другим, что они представляли собой одну сливающуюся ярко-светящуюся молекулу, гораздо крупнее каждого из них по отдельности. Но вот наконец произошло что-то потрясающее - в буквальном смысле: молекула содрогнулась, хотя сперва это показалось лишь оптическим эффектом, дрогнувшей волной на "линзе" телескопа и на экранах на стенах. Повсюду горели и огоньки маленьких парящих голограмм, позволяющих разглядеть процесс со всех сторон. Затем практически всю "линзу" поглотила ярчайшая вспышка. Послышались крики восторга и ужаса. Специальные предохранители в телескопе умерили излучение взрыва, чтобы оно оставалось безопасным для детских глаз, и плавно отдалили картину.
Внезапно загудел сигнал тревоги - только в наушниках старших таймлордов. Мастер приложил ладонь к уху, чтобы слышать лучше через детский гомон.
Система телескопа приятным голосом сообщала: "Множество фрагментов движется к планете. прогноз: девяносто семь процентов сгорят в атмосфере, три процента общей массой..."
Мастер глянул через зал, на невысокий подиум, на котором стояла Сьюзан Келвин и подал ей знак рукой. Сьюзан кивнула. Мастер распахнул дверь стоявшей рядом ТАРДИС, скрывающейся в режиме невидимости, и исчез внутри. Ривер, давно поджидавшая у консоли, немедленно привела ротор в движение.
- Придется сбивать крупные обломки.
- Да, это ожидалось. Но нельзя было, чтобы дети не посмотрели.
- Конечно, нельзя. Надеюсь, одной ТАРДИС будет достаточно...
- А разве у нас одна ТАРДИС?
Ривер засмеялась.
- У Кэл ведь первый серьезный вылет!
- Что может быть слишком серьезным для девочки, которая была целой Великой Библиотекой? Она отлично адаптируется после трансформации. Все же лучше ей быть таймледи, чем человеком, человеческое тело не могло долго удержать ее сознание.
Ривер тихо вздохнула. Жизнь - понятие относительное. Иногда она продолжается, не раз закончившись. Но что-то ведь остается...
И Кэл, имя которой больше не состояло из сплошных строчных букв и не было аббревиатурой, была и здесь, на Антее, необычным ребенком. Долгая жизнь, огромный объем памяти, по сути, она давно была взрослой, но и ею не была тоже. Кэл - это Кэл. Ребенок, на которого можно положиться как на равного, и кто-то, кому еще следует вырасти тем, кем она теперь стала.
- И мы ведь не ТАРДИС собираемся сбивать обломки!
На орбите Антеи, помимо естественных спутников, всегда патрулировали пятнадцать искусственных - преобразователей энергии. И как раз ими в данный момент училась управлять Кэл - из временно предоставленной ТАРДИС Ривер.
- Если что-то пойдет не так, всё может быть.
- Она справится! Если что, я подстрахую, эти спутники - как еще пятнадцать собственных рук. Давай свяжемся с ней!
- Ты хочешь ее отвлечь?
- Но подбодрить ведь все равно надо!
- Ну хорошо, давай.
Мастер включил связь, пока Ривер продолжала бдить за орбитами всех естественных и искусственных небесных тел в пространстве возле Антеи.
- Кэл, ты отлично знаешь, что мы рядом, но мы не вмешиваемся, это твой... лунный час!
Кэл на экране, не отрывающая взгляд от приборов, коротко рассмеялась.
Были у нее и другие "лунные" часы. Трудно такое забыть. Но впереди лежала целая жизнь, не только долгая, но и новая.
"Луны - почему всегда луны?" - промелькнуло у нее в голове, как какая-то забытая цитата, которую она никак не могла уловить - вспомнить, откуда она. Но это было неважно. Спутники под ее управлением перестроились и захватили в прицел первую мишень. Несколько мгновений, и обломок луны будто полностью потерял инерцию движения, а затем и рассыпался - побочный эффект быстрой потери энергии. Кэл перестроила спутники, захватила следующую цель, проделав то же самое. Всякая опасность для планеты миновала.
На лужайке у базы материализовались две ТАРДИС, из них вышли трое.
- Отлично сработано, - похвалил Мастер.
Кэл посмотрела в небо, на пересекающую его едва заметную серебристую полоску посреди целого фейерверка вспыхивающих и с треском сгорающих метеоров.
- Теперь это так и останется? - спросила Кэл.
- На какое-то время, - ответила Ривер. - Знаете, мне это напоминает Млечный путь.
- А мне реку, - улыбнулась Кэл.
- "Единственная вода в лесу..." - рассеянно пробормотал Мастер, вспоминая один давний рассказ, и вдруг опомнился. - А ведь Великая Библиотека была "лесом" для кое-каких существ, верно?
- Верно, - сказала Кэл. - Давайте назовем это скопление - Ривер?
- Лунная река?
- Нет, лучше поющая, пусть будет Ривер Сонг!